mar 17

Hoje (o dia 17 de março) é o Dia de São Patrício!! Então queria compartilhar a nossa língua irlandesa com vocês! Podem ler mais sobre a língua aqui.

  • Eduardo Marques

    Muito legal. O 'leprechaun' do vídeo e o narrador são o mesmo cara que posta aqui neste blog?

  • http://www.fluentin3months.com/ Benny the Irish polyglot

    São!! :D Muito prazer ;)

  • Diego

    Olá! Gosto muito do idioma irlandês, quero aprender, mas encontro dificuldades. Você tem Orkut, MSN, ou outras formas em que posso me comunicar com você?
    O e-mail que estou registrando é o mesmo do meu MSN. Pode adicionar.
    parabéns pelo vídeo
    abraço

  • Caio Vitor

    Benny,
    Sou do Brasil e fiquei impressionado com a sua pronúncia do português, você quase não tem sotaque!!! Seu acento me parece ser do Rio de Janeiro (carioquês)
    Muito bom seu blog!!!
    Continue assim!!
    Boa sorte, abraços!!!

  • Felipe

    “Conas atá tú” lembra muuuito “como estás tu”, a forma antiga de perguntar “como vai” ou “como você está”.
    Impressionante.

  • TT

    Hi!

    Just a quick comment to express my opinion in respect to the section “Languages I currently speak” in your “Fluent in 3 months” blog.

    You have flags before the Languange, and before the Portuguese language, you have the Brazillian flag. I suspect you have your reason to put it instead of the Portuguese flag, but still. I think it isn't correct. :)

    Great blog by the way!

  • http://www.facebook.com/people/Carina-Fragozo/100000864940216 Carina Fragozo

    haha, tu és muito engraçado! Adorei teu sotaque carioca, e quero te parabenizar pela fluência em português!
    A Irlanda é linda, ainda quero conhecer!
    Um abraço!

  • Beatriz

    I have to agree with TT, in fact Portuguese is spoken in Portugal and Brazil, however, brazilians have a specific accent which is called “brasileiro” that is different from the Portuguese that is spoken in Portugal. The portuguese language has its origins in Portugal, and not in Brazil which has its portuguese influences due to it’s condition (a long time ago) as a portuguese colony. With this I just want to show that for us, Portuguese people, seeing portuguese language associated with brazil instead of portugal is a strong insult, so if you do speak so many languages you should also be worried in getting to know a little more about the origins and the culture of the “home” countries.